|
L'avocat Gao Zhisheng en Septembre 2007 (La Grande Époque)
WASHINGTON, D.C.-L'après-midi du 20 septembre 2007, des membres du Congrès américain et des parlementaires canadiens et européens ont assisté à une conférence de presse dans le bâtiment de la Chambre des représentants, afin d'apporter leur soutien à l'avocat chinois des droits de l'homme Gao Zhisheng.
L'avocat Gao, connu comme «la conscience de la Chine», et auteur du livre A China More Just (Une Chine plus juste), a récemment adressé une lettre ouverte aux membres du Congrès américain. Dans cette lettre de neuf pages, Gao fournit des informations de première main, des preuves et des données détaillées sur la brutale répression des droits de l'homme par Pékin.
Gao a exprimé sa profonde inquiétude quant aux prochains Jeux de Pékin et a pressé le Congrès américain de prêter attention aux violations continues des droits de l'homme en Chine.
Ileana Ros-Lehtinen, membre du Congrès américain, et du Comité des affaires étrangères et David Kilgour, ancien député canadien et ancien secrétaire d'Etat (pour l'Asie-Pacifique), étaient à la conférence de presse. Edouard McMillan-Scott, vice-président du Parlement européen, téléphona durant la conférence de presse pour exprimer son soutien à Gao.
La persécution du Falun Gong est le pire désastre pour l'humanité dans cette période historique
Dans sa lettre, Gao expliquait: «J'ai beaucoup écrit sur la question du Falun Gong, la persécution du Falun Gong étant le pire désastre pour l'humanité dans cette période historique...Des millions de personnes ont été illégalement détenues dans les camps de lavage de cerveau sans nombre établis dans tous les coins de la Chine par le Bureau 610, un bureau qui a une triste réputation, une structure mise en place pour renforcer la persécution du Falun Gong. Si les procédures d'admissions dans les camps sont des plus simples, les méthodes utilisées pour « éduquer » les pratiquants, sont d'une cruauté épouvantable."
« Des dizaines de millions de personnes ont subi diverses formes de persécution. Un grand nombre d'enfants a été renvoyé de l'école simplement parce que leurs parents pratiquaient le Falun Gong. Il arrive souvent que des enfants soient laissés à l'abandon ou même sans abri après que leurs parents aient été arrêtés. Depuis le mois d' août dernier, ma fille a rencontré beaucoup de ces enfants s'attardant aux grilles de son école. Bien que sans abri, les enfants se sont approchés de ma fille pour exprimer leur soutien. Notre coeur souffre pour ces enfants.»
Dans sa lettre, Gao relate une des enquêtes qu'il a lui-même menées. Liu Boyang, un jeune homme de 28 ans, diplômé de médecine, et sa mère étaient tous deux pratiquants du Falun Gong. Ils ont été torturés et sont morts dans le même bâtiment moins de 10 jours après leur arrestation. Gao apporte les preuves juridiquement recevables qu'il a pu rassembler en tant qu'avocat.
Pour Me Gao « les huit ans de répression du Falun Gong, sont, de loin, le désastre le plus long et le plus grave pour les droits de l'homme en Chine et dans le monde. C'est pourquoi j' ai souligné cela dès le début de cette lettre. »
Les Jeux olympiques du Parti communiste : une écharde dans la conscience humaine
Gao continue : « De la candidature à l'organisation des Jeux olympiques, le régime communiste chinois a traité l'ensemble du processus comme une tâche politique considérable. Tout ce qui est lié aux Jeux olympiques est considéré comme une question politique et une tâche politique suprême ' pour assurer que chaque choses nécessaire au déroulement matériel des Jeux olympiques est satisfaite. C'est un fait simple et généralement reconnu en Chine."
La conférence de presse tenue dans l'immeuble de la Chambre des représentants, le 20 septembre 2007: David Kilgour ( à gauche), membre de CIPFG et ancien secrétaire d'Etat canadien (à l'Asie-Pacifique), Keith Ware (au milieu), représentant du CIPFG à Washington, et Ileana Ros-Lehtinen (à droite) membre du Congrès. (La Grande Époque).
« C'est une évidence pour tous les Chinois qu' en organisant avec succès les Jeux olympiques, le régime communiste essaye de prouver au peuple chinois que le monde reconnaît toujours le Parti comme un gouvernement légal malgré toute sa tyrannie et tous les crimes horribles contre l'humanité que le Parti a commis au cours des décennies passées au prix de la vie d'au moins 80 millions de Chinois. »
Gao a aussi écrit dans sa lettre : « Étant chinois moi-même, je chéris d'un amour profond ma patrie et notre peuple qui souffre. J'ai aussi très envie de voir le jour où les Jeux olympiques se tiendront en Chine. Mais quand je pense à l'environnement social de la Chine et à l'utilisation qui sera faite des Jeux ici, ma conscience et mon sens de la justice me déchirent le coeur.»
« Comme vous le savez, aujourd'hui en Chine, ceux qui font un lien entre les Jeux olympiques et les droits de l'homme sont immédiatement pourchassés par le régime communiste et ses sbires qui les taxent d 'ennemis de l'état, ' d 'ennmi du peuple' et de ' destructeurs de l'harmonie sociale.'»
« Nous ne soutenons pas ni ne feignons pas de soutenir l'utilisation des Jeux olympiques comme instrument politique. Nous ne pouvons soutenir non plus ni feindre de soutenir des Jeux olympiques qui n'ont aucune considération pour la conscience humaine, la justice, ou la moralité. »
Ileana Ros-Lehtinen, membre du Congrès et du Comité des affaires étrangères, a dit à la conférence de presse, « Il y a peu de personnes dans le monde qui sont aussi conscientes des graves lacunes de Pékin dans le domaine des droits de l'homme que le célèbre avocat des droits de l'homme, nominé au Prix Nobel de la paix, Me Gao Zhisheng. »
« L'approche des Jeux olympiques est considérée par le régime à Pékin non pas comme l'opportunité d'une plus grande ouverture, mais plutôt comme un tremplin pour un plus grand contrôle et une plus grande répression du peuple chinois.»
«J'ai rejoint mon collègue M. Rohrabacher et d'autres de la Chambre [des représentants] pour exprimer nos soucis sur la participation à ces 'Jeux olympiques du génocide' en co-parrainant la Résolution 610 qui exprime ' le sentiment de la Chambre des députés ' qui est que le gouvernement des États-Unis devrait prendre des mesures immédiates pour boycotter les Jeux olympiques d'été à Pékin en août 2008, à moins que le régime chinois ne cesse de s'engager dans de sérieuses violations des droits de l'homme contre ses citoyens. »
Gao a écrit dans sa lettre : « Je finissais d'écrire cette lettre, lorsque j'appris que le Président Bush avait décidé de venir aux Jeux olympiques de l'année prochaine. Pardonnez mes façons ici : j'ai voulu crier: ' M. le Président, que faites-vous ?! Avez-vous vu comment le Président Reagan avait fait face aux Jeux olympiques de Séoul en 1988 ? ' Je veux le rappeler à mes amis ici aussi, j'espère que mes amis du Congrès, tant au Sénat qu'à la Chambre des représentants, peuvent instaurer une qualité pour la civilisation humaine semblable à celle des Jeux olympiques de Séoul 1988. '
« Ceux qui luttent dans les prisons du PCC [le Parti communiste chinois] , ceux qui pleurent sous la torture infligée par le PCC, ceux qui se cachent pour éviter les mauvais traitements ont besoin de votre aide. Quand le PCC accueille des dignitaires étrangers au son du canon, avec le tapis rouge et le champagne, quand les gratte-ciel à Pékin et à Shanghaï et des lumières éblouissantes donnent une impression de prospérité et de paix, quand vous allumez des bougies, quand vous faites la fête avec un cocktail ou un verre, j'espère que vous aurez une pensée pour ceux qui souffrent.
« Dieu bénisse l'Amérique. Puisse Dieu donner à chacun de nous le sens de la justice, du devoir et une forte détermination et puisse la lumière de la liberté briller bientôt sur la Chine.ne laissant au Mal aucun endroit pour se cacher. Et puisse les maltraités ne plus rester dans la peine. »
Le nouveau livre de Gao, A China More Just (Une Chine plus uste : Mon combat en tant qu' avocat des droits de l'homme dans le plus grand état communiste du monde, a été récemment publié en anglais. Dans ce livre, il livre les détails de son histoire personnelle remarquable, la souffrance des pratiquants du Falun Gong et d'autres groupes et la transformation qui s'est opéré en lui, quant il a basculé de l'espoir dans le système légal de la Chine à une opposition complète au régime du Parti communiste, se tenant prêt à exposer sa propre vie pour la justice.
|