Accueil
Nos derniers articles
Salle de redaction
Jeux gratuits
Flash special
Histoires à suivre
Jeux Olympiques de Pékin 2008
Violences et propagande Made in China
9 Commentaires sur le Parti communiste
Camps et trafic d'organes en Chine
Shen Yun Celebration du Nouvel An chinois
Gao Zhisheng
Instant terrestre
Culture chinoise traditionnelle
VIDEOS - 9 commentaires sur le Parti communiste
Archives
Divine Performing Arts
Voyage



New Tang Dynasty Television

Radio Son de l'espoir

Powered by  MyPagerank.Net

RSS Newsfeed

Monitor website

Accueil arrow Histoires à suivre arrow Culture chinoise traditionnelle arrow Les mystères des caractères chinois (14):Wù
Les mystères des caractères chinois (14):Wù Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
Écrit par La Grande Époque -Allemagne   
21-09-2008

Le caractere Wu
Ÿ (Wù) -- Reconnaître, prendre conscience et compréhension

唔 (wù) signifie reconnaître, prendre conscience et compréhension. Ce caractère  est dérivé des symboles 覺 (jué) et寤 (wù), qui tous deux signifient ‘éveil’ ou ‘conscience’. L'éveil, dans ce contexte, correspond à l'idée du réveil après un sommeil. Pour les Chinois, cela signifiait atteindre l'illumination et une profonde compréhension de l'univers, que l'on croyait être semblable au réveil, quand on sort d'un rêve, dans la pensée taoïste.

Cette reconnaissance était vue comme venant du for intérieur. Par conséquent, selon la croyance chinoise, c'est comme dire que cela vient du coeur 心 (xīn). Toujours selon la croyance chinoise, les simples mortels voient le monde d'une manière déformée, parce que chaque être conscient a un  point de vue différent  sur l'environnement dans lequel il ou elle vit. 悟 permet à l'homme d'acquérir une compréhension plus profonde de la vérité objective de l'univers, lui fournissant  la possibilité de se réveiller de l'ignorance. De ce fait, ce symbole est généralement utilisé dans un contexte religieux.

Le caractère ci-dessus tire donc sa signification de la religion traditionnelle de la Chine historique. Les Chinois enseignaient que les philosophies principales, bouddhiste et taoïste, existaient selon les principes cosmiques, et  disaient que l'homme doit s'efforcer d'adhérer à de tels principes pour  «  atteindre la perfection ».  Se cultiver intérieurement, ce qui est cultiver son cœur pour être bon, était considérée comme le long processus d'une vie qui dépend de 悟. C'est seulement en reconnaissant ceci que les gens peuvent corriger leurs notions limitées et leurs lacunes et améliorer la moralité de leur cœur. La  compréhension ou l'éveil des humains, selon leur voie, ne dépend que d'eux-mêmes, et ne peut être appris au moyen de méthodes qui leur sont extérieures.
 





Digg!Reddit!Del.icio.us!Google!Live!Facebook!Slashdot!Netscape!Technorati!StumbleUpon!Spurl!Wists!Simpy!Newsvine!Blinklist!Furl!Fark!Blogmarks!Yahoo!Smarking!Netvouz!Shadows!RawSugar!Ma.gnolia!PlugIM!Squidoo!BlogMemes!FeedMeLinks!BlinkBits!Tailrank!linkaGoGo!



 
< Précédent   Suivant >
Nos derniers articles

Recevez $20 en clicks CADEAUX pour votre publicité !

Recevez $20 en clicks CADEAUX pour votre publicité !

Recevez $20 en clicks CADEAUX pour votre publicité !

Cached by PHP-Hypercacher